Madu-naine

C. Gozzi

J. Blochi tõlge

Lavastaja – Alessio Bergamo (Itaalia)
Kunstnik – Irina Dolgova (Peterburi)
Valguskunstnik – Anton Andrejuk
Maskide lavastaja – Massimiliano Cutera (Itaalia )
Muusikaline kujundus – Aleksandr Žedeljov
Maskide valmistaja – Gaia Geri (Itaalia)
Video – Igor Lõssov
Inspitsient – Larissa Tšerkassova

TEGELASED JA OSATÄITJAD:

Farruscad, Tefl ise kuningas – Dmitri Kosjakov
Cherestanì, haldjas, Eldorado kuninganna, tema naine – Maria Pavlova
Canzade, Farruscadi õde, amatsoon, Togruli armsam / nõid Zemina – Marina Malova
Togrul, vesiir, ustav minister / hiiglane – Igor Rogatšov
Badur, teine minister, reetur – Vladimir Antipp
Smeraldina, Canzade toatüdruk, amatsoon – Jekaterina Kordas
Pantalone, Farruscadi kasvataja / nõid Farzana – Tatjana Kosmõnina
Truffaldino, Farruscadi jahimees – Viktor Marvin
Tartaglia, nooremminister – Sergei Tšerkassov
Brighella, vesiir Togruli teener – Aleksandr Žilenko
haldjas Farzana –Natalja Murina
Farruscadi ja Cherestanì lapsed: Rezia – Jaroslavna Kosjakova, Bedredino – Arseni Kissin

Esietendus 3. septembril 2016
Suures saalis

27.02 T 19:00
14.04 L 18:00


Tragikoomilise muinasjutt

Alla 12 a. mittesoovitatav
Etenduse kestus: 2 h 50 min (üks vaheaeg)

 

Carlo Gozzi kuulsa fiaba – tragikoomilise muinasjutu, kus commedia dell’arte tavapärased maskid on ühendatud peategelaste üleva stiiliga, kus improvisatsioon ei ole vastuolus sündmuste ülesehitusega, kus vaba fraas läheb üle väljendusrikkaks blankvärsiks – toob meie teatris lavale tuntud itaalia teatrilavastaja Alessio Bergamo. Alessio Bergamo on väga tihedalt seotud Vene teatritega, kus ta on teinud mitmeid lavastusi; ta on ka tõlkinud Anatoli Vassiljevi teoseid itaalia keelde.

Lavastusprotsessis osaleb ka Massimiliano Cutrera – näitleja, lavastaja, vehklemisõpetaja, aga mis meie jaoks on kõige tähtsam, üks parimaid spetsialiste ja pedagooge, kes on võimeline näitama commedia dell’arte tõelisi võtteid ja neid meile õpetama.

Kohtumine suure teatrireformaatori Carlo Gozziga on loomingulisele kollektiivile, näitlejale ja publikule alati pidu. Loomulikult teavad kõik tema „Armastust kolme apelsini vastu“ (tuletagem meelde ka sellest fiaba’st inspireeritud Prokofjevi ooperit), „Turandot’d“ (millest on saanud Vahtangovi teatri visiitkaart), aga sama tore on naerda ja nutta „Madu-naise“ etendusel seda enam, et lavastus näitab publikule, kuidas mõistetakse ja tõlgendatakse Gozzit tema kodumaal. Carlo Gozzit lavastatakse terves maailmas juba kolmandat aastasada ja tema aegumatuid muinasjutte võetaks igal pool vaimustusega vastu.